www.paquebote.com > ROSALIA DE CASTRO
Poesía Portátil suma a su colección la gran autora de las letras gallegas y precursora de la poesía española moderna: Rosalía de Castro.
Rosalía de Castro es, sin duda, una de las voces poéticas más importantes de la lírica española del Romanticismo del siglo XIX. Gran precursora de la modernidad poética, la autora sigue siendo, incluso hoy en día, la viva imagen del espíritu y el alma máter literaria de su Galicia natal. Trabajó por defender las letras gallegas, devolviéndoles la dignidad y el carácter culto de una lengua literaria, y denunció la pobreza rural y la precariedad de su pueblo.
Figura clave del rexurdimiento gallego, escribió tanto en su lengua materna #el gallego# como en castellano. Sus versos, cargados de pesimismo pero con una sensibilidad sublime, han inspirado a otros grandes autores como Antonio Machado, Luisa Carnés o Juan Ramón Jiménez. Dicen que antes de morir pidió ver el mar y la crítica apunta que esa era la imagen que tenía Rosalía de Castro de la muerte en sus poemas: la inmensidad del mar en la que descansar.
El escritor y traductor Mauro Armiño, Premio Nacional a la Mejor Traducción (1979) por trasladar al castellano la poesía en gallego de Rosalía de Castro, se ha encargado de la antología de esta edición.
«No cuidaré ya los rosales
ni los palomos que suyos tengo;
que sequen, como yo me seco,
que mueran, como yo me muero.»
Despois de «Cantares gallegos» (1863), «Follas novas» (1880) e «En las orillas del Sar» (1884), esta entrega, que recolle o resto da produción poética de Rosalía de Castro, acaba por completar un conxunto lírico extraordinario que converte a autora nun referente contemporáneo da literatura europea. «La flor» (1857), «A mi madre» (1863) e o conxunto da súa poesía dispersa e traducións, entre o que hai verdadeiros tesouros poéticos, enriquecen e completan un proxecto de sólida envergadura e acaban de perfilar con sorprendentes achegas unha figura única e irrepetible das letras galegas e españolas.
Anxo Angueira, profesor da Universidade de Vigo, escritor e ensaísta, ademais dos seus estudos sobre Méndez Ferrín («A espiral no espello. Bretaña, Esmeraldina e o sistema literario galego»), vén centrando as súas investigacións no Rexurdimento (Rosalía de Castro, Curros Enríquez e Fernández Morales) e nas súas orixes (o Padre Sarmiento). Esta edición crítica de «La flor, A mi madre, poesía dispersa e traducións» ofrece, ademais dun longo estudo introdutorio, un detallado repertorio de notas sobre os textos e pormenorizados comentarios de cada un dos poemas.